newLISP Fan Club

Forum => Anything else we might add? => Topic started by: itistoday on October 08, 2013, 06:30:34 PM

Title: Someone translated my blogpost on newLISP into Chinese
Post by: itistoday on October 08, 2013, 06:30:34 PM
Original: https://www.taoeffect.com/blog/2010/01/how-newlisp-took-my-breath-and-syntax-away/



Translation: http://translate.google.com/translate?sl=auto&tl=en&js=n&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fblog.skydark.info%2Fprogramming%2F2012%2F06%2F28%2Fnewlisp%2F



Funny: "newLISP is a true diamond in the rough" -> Chinese -> English -> "newLISP is a genuine natural diamonds" ^_^
Title: Re: Someone translated my blogpost on newLISP into Chinese
Post by: csfreebird on December 13, 2013, 06:37:55 AM
You are the author!

I read your post (Chinese version). :)



And I post many Chinese articles about newlisp too.

http://blog.csdn.net/csfreebird/article/category/1325786