Original: https://www.taoeffect.com/blog/2010/01/how-newlisp-took-my-breath-and-syntax-away/
Translation: http://translate.google.com/translate?sl=auto&tl=en&js=n&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fblog.skydark.info%2Fprogramming%2F2012%2F06%2F28%2Fnewlisp%2F
Funny: "newLISP is a true diamond in the rough" -> Chinese -> English -> "newLISP is a genuine natural diamonds" ^_^
You are the author!
I read your post (Chinese version). :)
And I post many Chinese articles about newlisp too.
http://blog.csdn.net/csfreebird/article/category/1325786